By Peter Marra
I got out of the subway at Bryant Park and stopped at the corner deli before going to the Grace building where I worked as a computer programmer. I hated my job, and I hated the building my job was in. The architects had tried to give it an elegant look by sloping it out at the bottom, but it simply rang false to me. The plaza in front is white stone which is impossible to keep up. Every month workers come and clean it with huge buffing machines which kick up suffocating clouds of stone dust. There have been times I’ve gone down on a break to catch a smoke and come back covered in fine white powder.
That morning, when I bought a coke at the deli, I noticed that they were also selling bandanas, which seemed strange to me, but I bought three of them anyway; one red and two black. It kind of made me feel like an outlaw. The generic music on the radio was interrupted by a news flash: There had been an explosion downtown.
As I left the deli, I popped the top and used the soda to wash down two Vicodins. It would take about ten minutes for the numb tingling to start at the base of my spine and then slowly crawl up to my brain.
Sometimes I’d feel guilty about the pills, but they were the only way I could hide my rage, though I’m pretty sure my face showed what was going on anyway. I hadn’t spoken to my parents in two years. I wanted to be alone with my wife and my son and the constant anger that lived inside me.
I lit a cigarette before going in to work. A messenger on a bike peddled up and stopped a few feet away from me. Straddling his bike, he asked if this was the Grace Building. I said yes, and he thanked me, then asked, “Are you high?”
“That’s a strange question. Why are you fucking asking me that?”
“Because you’re kind of swaying, and your pupils are tiny little pinpoints.”
He dismounted from his bike, locked it up, and walked into the building. I finished my cigarette and ground the butt into one of the white flagstones.
I entered the lobby and showed my pass to the massive security guard – he had never seemed to like me very much, and would usually flip the pass back at me in a nasty way.
I made my way to the elevator and punched 41 – the top floor. Nobody else got on. Exiting the elevator, I passed the receptionist who ignored me. I walked briskly to the room I called my office which was actually a cubicle in a matrix of five other cubicles. Matty was sitting at his desk; he was the guy in charge of network monitoring, but what he mostly did all day was cruise the internet looking for porn sites. He was laughing manically as I walked in.
“Check this out!”
I went over to see what he found so hysterical. On his screen was a naked woman fondling a pig. They were in a mud puddle. The film dated from the mid-70’s. The woman was speaking German and moaning.
“Jesus Christ,” I said, “Don’t you know that’s illegal?”
“No way! Why? Is it illegal to fondle animals in this country?”
I shook my head. “It’s cruelty to animals,” I said. “Plus it’s fucking disgusting.”
Matty stared at me for a second. “Speaking of disgusting. You have blood on your lip.”
“Oh really? I must have bit it in the lobby.”
I pulled out the red bandana and wiped it away.
“Nice neckerchief!”
“Fuck off.” I stuffed the bandana back in my pocket.
He continued to watch the video and giggle.
“Matty, can you cool it with the sleazy shit today? I have a person coming in from Westchester to do training for us on the new finance package. She’ll be here any minute.”
“Did you hear about that helicopter that crashed into the Twin Towers?” Matty asked.
“I heard there was an explosion, or something like that.”
“It was probably a helicopter or a small plane – slammed right into the damn thing.”
I felt for the pills and remembered that there were ten left. I took one out and washed it down with the dregs of the coke that was still sitting on my desk. I sat down and powered up my desktop.
It was just me and Matty, so I lit up a Marlboro. Seated at my desk, I stared out the huge picture window.
She arrived at 9:45. The woman was tall, about forty-five, nicely dressed in a dark blue Elie Tahari business suit. She was pulling a tort case on rollers, which I assumed contained training manuals. Her long blonde hair was tightly pulled back. She told me she was Elaine from Global Finance Software. I introduced myself, then showed her to an empty cubicle where she could use the phone to call her office to inform them that she had arrived.
“I’m not getting through. Busy signal. That’s strange.”
“Maybe you should send them an email?”
“Good idea.”
Matty kept looking at her when he thought she wouldn’t know. He probably found her attractive. I tried not to think about that. He was pretty slimy, overweight and very crude. I went over to see what was on his computer screen. He had exited the porn site.
“They just told me two planes crashed into the World Trade Center,” she said. “It’s a terrorist attack.”
Matty navigated to a news site where we got the whole story: Two passenger jets had crashed into the towers at different times. Both buildings were on fire and people were jumping out windows. All flights had been canceled. Mayor Giuliani and the police commissioner had gone down to the scene of the disaster.
Thoughts were now moving very slowly through my mind. I thought about my kid in school in Brooklyn, and started to get panicky. The sound of rushing blood hurt my ears. I popped another pill to calm myself and felt nauseous. I called my son’s school but got no one. Just a busy signal. After numerous attempts I finally got through.
They put me on hold. I popped two more pills. I had about 60 mg of codeine coursing through my body and beads of sweat were starting to form under my eyes. Finally someone answered. It was a female voice, but detached and very far away. I could feel the blood leaving my face.
“Hello,” I said, “Is everyone ok?” I didn’t know what else to ask.
“This is PS 321. We will be open until 3 pm or until all children are picked up due to the terrorist attack and its impact on the transportation situation.” I heard a click. They were gone.
I tried calling my wife at the school in Brooklyn where she was teaching, but no answer. I tried her cell phone, but that was a dead end, too; I tried again and again, then finally gave up.
The instructor came over to my desk. She was extremely nervous, which was understandable under the circumstances.
“Are we still having the training?” she inquired in a voice I could barely hear.
“I had some people coming up from our office in New Jersey, but I don’t think that’s going to happen now.” I said.
“I figured. But I can’t leave so I might as well stay here.”
“I know. There’s no fuckin’ way out of here. Do you smoke?” I asked.
She nodded. I offered her a smoke.
“Uh…Ok.” I could see her lips were trembling. She lit up and blew the smoke out, then coughed.
I shook my head. “You know…” But I didn’t finish the sentence. What was the point? She was having a great day. A terrorist attack; spending the day with a drug addict and a sex fiend. I hoped she was being paid well.
“Look,” I said, “I’m staying here until the trains are running again. You’re free to stay or leave – it’s your call.” It was about noon now.
At around three I got a call from my wife who told me that she had picked up our son from his school and was now home.
“Please don’t call my cell phone so much. I was busy.”
“Do you have any fuckin’ idea about what was going on? Are you saying I shouldn’t have been fucking concerned?”
“I was busy! We’re both at home and we’re fine. So stop!” She hung up on me.
I was furious and slammed the receiver down so loudly it must have sounded like a gunshot. Elaine jumped slightly, but said nothing. I went to the bathroom and smashed the towel dispenser with my fist. I did another pill.
We stayed in the office until we heard that the subways were up and running again. As soon as Elaine heard that Metro North had resumed service out of Grand Central, she left in a hurry. She said she would call later to reschedule the training. It was 5:30 when I headed out, leaving Matty in the office. I don’t know why he stayed.
I took the elevator down. When the doors opened I stepped out and stood in the lobby for a second as they closed behind me. Nothing seemed real; the security guard was gone.
I walked quickly to the subway. Once underground I was somewhat surprised to see that there was no one on the platform. A train was very slowly approaching and eventually wheezed into the station, a broken creature. The conductor opened the doors. I got into an empty car and sat down. The train slowly departed. No stops were announced. At Delancey Street someone finally got in. He sat down at the other end of the car.
Glancing furtively towards him, I noticed it was the messenger from this morning who had asked me if I was high. He had his beat-up bike with him. I don’t think he saw me. I stared at my feet for the rest of the ride to 7th Avenue in Brooklyn. No one else got on. When I got off, I noticed he had left. I’m not sure where he got off.
I made it home. My son was happy to see me, but he was scared about what had happened in the city. After dinner I helped him with his homework as his mother prepared her lessons for the next day. He went to bed not wanting a story, and fell asleep quickly. Looking at him sleeping, I felt very sad.
Someone called and I didn’t pick up the phone. It was probably my family checking in to see if I was still alive. I hadn’t spoken to them in a long time. I simply didn’t feel like dealing with them.
It was 10 pm. My wife and I were watching television. The story was on every channel. People were walking over the Brooklyn Bridge en masse covered in white powder – asbestos and plaster and debris. Some dust was blowing into our neighborhood. They had a clip of the president. He spoke: eyes glazed over, not blinking. Newscasters offered opinions and theories.
Without looking at me, my wife said, “I want a divorce.” I stared at the television, not responding. Then time started moving again at breakneck speed. I can’t remember what I thought about next.
Peter Marra has work in Maintenant, Calliope, Have a NYC and Have a NYC2. His chapbook “Sins of the Go-Go Girls” has just came out from Why Vandalism? Press. Peter is currently compiling his first collection of poetry.
by Jill Rapaport
This will be a very short talk on recent changes in pronunciation of the word create. Over the past fifteen years, plus or minus a decade, this word, which means many things including “to make,” has had its two syllables consolidated in the mouths of businesspeople, ad spokesguys, on-air commentators, and candidates for the U.S. presidency, into “crate.” The word has sustained a surge in popularity—a “bounce”—probably the greatest since its use in the Old Testament, where in the Book of Genesis, God created the heaven and the earth. Today, if you were in the forefront of trends, you might speak of God’s “crating” the heaven and the earth. God “crated” the heaven and the earth and they were made easier to transport. You could fit the heaven and the earth into an overhead compartment! All praise be to the Crater.
There are craters on planets and moons, in macadamed roads, famously in Central America at Chicxulub, but whether these are the work of the Crater or the places where the Crater walked, fell, was dropped, or even, as in the spontaneous combustion of a Big Bang, first came into existence, is in the category of “chicken-egg” questions.
There are departments and agencies that go by the unnaturally adjectival name of “Creative,” without the encumbrance of an article. These are the places where people are employed to inject the minds of the masses with new emotions. But Creative’s employees can find it hard to get any creating done, since they are simultaneously charged with the upholding of the strict adherence to style Bibles (about corporate branding: the Word of the Crater), and they are made uncomfortable by any manifestation of traditional creativity on the part of unschooled newcomers or willful defiers of the screed of the overseeing companies. You can’t get them to cook the chard right.
The word exists in an interesting neighborhood. There’s Creationism, creative testimony, creativity in the classroom, the creativity championed by worldwide corporations at semiannual gatherings and retreats. Creatine, which builds muscle, was discovered in 1832, when the root of the name could not yet have suffered the dyshuman vandalism of pronunciation of the soft-R’d, mouth-unmoving or, gift of the invading hordes, mouth-hypermoving vocalizings that mark the speech spoken by social agents: the Shaun Donovans, the Seth Pinskys, the Reverend Matt Damons.
Future short disquisitions are on the way concerning more ruined words, including culture (“kolture”), during, sure, and tour (“doring,” “shore,” and “tore”), exactly (“ig-zaakly”), and etcetera (“ek-seddera” or even, “ek-sheddera”) and the not quite complete reversal of political identity of the words red (which meant Communist) and blue (which referred to aristocratic blood), at some point during the interregnum between the McCarthy era—or even the Edith Wharton era—and the so-called Republican Revolution of 1994. A muddy madder the outcome. Workmanlike rebuildings of the word with logs (logos). Dispossession of the word.
And further talks on: Gangs in this hemisphere and in Asia Minor; origins, spread and mutations of Mexican drug violence; destruction of historic buildings and trees; climate change; extinctions of rhinoceroses and tigers; wealth gap; holocaust of books, libraries, and English grammar and syntax, critically and most notably prepositions, idiomatic expressions, and subject-verb agreement. In a semantically related vein, expropriation of the word logistics; strategically opaque redeployment of modifiers, deformation of logic; invasion of the antipodeal realms (nursery of individual memories). Also, perhaps, the iPod people.
Jill Rapaport is a writer and copy editor residing in New York.
By Christopher G. Moore
There is a fifty-year publishing anniversary that needs celebration. It has to do with the meaning of insanity and related terms. Our use of language in every day conversation—in novels, movies, newspapers, TV, and on the Internet—changes the meaning of terms from the past. Take the trio of insanity, craziness and madness. Those three ideas have been around since we’ve had language, and one day someone will find from big data on the development of language, that one reason we acquired language was to keep tabs on people who the community thought weren’t quite right in the head.
It has been 50 years since the Kesey novel One Flew Over the Cuckoo’s Nest http://www.amazon.com/Flew-Over-Cuckoos-Nest-Signet/dp/0451163966/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1377750065&sr=1-1&keywords=one+flew+over+the+cuckoo%27s+nest
was released. That makes it a good time to revisit and ask questions about how insanity, craziness and madness remain powerful and effective tools to protect state power and authority.
The film based on Ken Kesey’s One Flew Over the Cuckoo’s Nest, [INSERT http://en.wikipedia.org/wiki/One_Flew_Over_the_Cuckoo’s_Nest_(film) ] won five Oscars. The book and film struck a chord with the Academy and filmgoers. McMurphy could be any of us who pushed back against authority. McMurphy, a criminal in the prison system with a relatively short sentence to serve, thought he was clever in gaming the system by being transferred from prison to a mental hospital. He challenged the power of the head nurse. What he discovered that he was inside a system that could keep him indefinitely and no law, no institution, no authority could prevent the head nurse or her staff from using the full range of ‘treatments’ (in the name of medical science) to break him (or from their point of view, cure him).
If you are anti-authoritarian, then you run the McMurphy risk of being labeled insane, rebellious, and troublesome. You go on a list. Nothing that you can do as McMurphy found out will prevent the authorities from carrying out a lobotomy. At the end of the story, the Chief sees what they’ve done to McMurphy whose unresponsive face is a testament to the power of the State who employ the words ‘insanity’, ‘craziness’ and ‘madness’ with the precision of drones.
Insanity is both a legal and medical term. Madness and craziness are ordinary, common usage to describe abnormal mental acts of another person. Political correctness has erased insanity, madness and craziness and instead discussions that would have used ‘insanity’ now refer to ‘mental disorders.’
Science has dispatched madness and craziness to the old world of magic, herbal cures, and shaman trances. Science has replaced the local shaman with doctors, nurses, scientists, and psychiatrists. That has been called progress and a victory over superstition and backwardness. In the 50 years since the novel was published, science hasn’t been successful in changing the attitude, nature, and emotions of mankind. In 1963, the medical workers, in the name of ‘science’, doomed McMurphy. Science acted then, as it does now, as a good cover for those in power to legitimatize the repression of people like McMurphy.
It is difficult to say what is more dangerous—the old witchdoctor non-scientific approach, or the new science, medical approach. A person’s liberty should stand on magical thinking of superstitious people. It is cruel and senseless and barbaric. Has science has put an end to the era of witchdoctors? Many people are doubtful. The history of insanity correlates not as one would wish with the developments in science. The idea that science brings progress and the ways of a superstitious people are left in the past. What we are discovering is that science is creating better tools for lobotomy for critics and opponents. Insanity, craziness, and madness become mud-slinging words hurled against the rise of new ideas, philosophies, and technologies.
Don’t forget that at the end of One Flew Over the Cuckoo’s Nest it was Nurse Ratchet who won. In 2013 we have a new cast of Nurse Ratchet’s and McMurphy’s and every indication that the outcome will be the same as it was in 1963.
Remember the bottle thrown from the plane in the Gods Must Be Crazy? http://en.wikipedia.org/wiki/The_Gods_Must_Be_Crazy Whenever a tribe comes in contact with an unknown technology, instability of the existing system of belief and thought starts to list like an oil tanker that’s rammed a reef. Soon the peaceful tribe is racked with high emotions such as hatred and envy and violence follows as the hotheads arm themselves to control, own, and monopolize the novel invention. At the end of this 1980 film the hero Xi throws the bottle over a cliff and returns to his village.
But the days when the hero could return the world to its pre-bottle ways is over.
What is new is not a bottle thrown from a plane, but the Big Data quietly culled, stored, and analyzed into marketing, economic policy, and dissent suppression. That bottle won’t be thrown over a cliff. It is here in the village to stay. New tools to spot and isolate (or control) the ‘hostile disruptions’ increase the reach to track and watch people who are ‘mad’, ‘crazy’ or ‘insane’. Though you will be less likely to see those terms used. As insanity has been tainted by the long history of loose standards, terrorism has been copied and pasted in places where insanity, madness and craziness were commonly found.
The mental health issue always has risked being politicized into a campaign to reduce violence, and maintain security and order. We don’t have to look very far back in history before we stumble upon the inconvenient truths about state authorities using mental health as a method of repression and control.
A list of from the Reasons for Admission used by Trans-Allegheny Lunatic Asylum http://en.wikipedia.org/wiki/Trans-Allegheny_Lunatic_Asylum from 1864 to 1889 gives an idea of the range of thinking and acts that landed you in the bunk next to McMurphy. These 19th century reasons describe the mental state or behavior of a person before being admitted to the asylum. From the 1963 film of One Flew Over the Cuckoo’s Nest a case could be made that much on the list below had survived well into the 20th century. A case can be made that dressed up in different terms, the list will still be sufficient to catch the 2013 version of McMurphy.
Business nerves and bad company along with brain fever, sexual derangement, dissolute habits and women trouble could fit about 90% of the writers I have met over the years. The reasons associated with the definition of crazy may explain why many people view writers, painter, dancers and others as belonging under the big tent of art as crazy or insane. The point is people who don’t wish to or are incapable of fitting into morality and norms of their society are by definition psychologically abnormal and their alternative way of living might be further evidence of abnormality. Religious or ideological fanatics see other non-believers as abnormal. Our technology hasn’t updated the definition, only the power and capability of tracking people who fit one of the categories, of craziness.
The clear and present danger of the concept of Insanity [INSERT http://en.wikipedia.org/wiki/Insanity ] that finally caught up with McMurphy in One Flew Over the Cuckoo’s Nest has been summarized: a term that “may also be used as an attempt to discredit or criticise particular ideas, beliefs, principals, desires, personal feelings, attitudes, or their proponents, such as in politics and religion.”
In 2013 would McMurphy’s outcome have been any different? Have the last 50 years with all of our advance technology given us better outcomes? Or are we still back at the gate of Trans-Allegheny Lunatic asylum, where McMurphy is put out of his misery and the Chief’s only hope is to escape as fast as one can from the clutches of repressive power. There is a big difference. In 1963 escape was an option. In 2013, Nurse Ratchet’s forces would find the Chief and he would end up like McMurphy.
Whether you identify with the Chief or McMurphy doesn’t matter. It is Nurse Ratchet’s world. One Flew Over the Cuckoo’s Nest was a warning unheeded. We live in the shadow of the Reasons for Admission to the Trans-Allegheny Lunatic Asylum. As ‘novel reading’ is one of the grounds for admission, you’ll forgive me if I put on my track shoes and go looking for where the Chief has gone to ground.
Christopher G. Moore is the creator of the award-winning Vincent Calvino Private Eye series and the author of the Land of Smiles Trilogy. His non-fiction books include Heart Talk, The Vincent Calvino Reader, and The Cultural Detective. He is also the editor and contributor to Bangkok Noir, an anthology of short stories set in Bangkok.
By Doug V. D’Elia
Montgomery, Alabama. The year is 1965 and George Wallace had just been elected governor of the state on a platform of “Segregation now, tomorrow, and segregation always.” Ku Klux Klan leader, Asa Carter, has written Wallace’s inaugural address, and there is little doubt where the people of Alabama stand on human rights.
The overt signs of racism, new to this Massachusetts native, are everywhere.
African-Americans are called Negros, or worse. And as far as I could see Negros still sit towards the back of those big gas guzzling, over-sized, smelly buses even though it had been several years since the Rosa Parks inspired bus strike.
A large Confederate flag hangs proudly and defiantly above the State Capital Building, a reminder of the war between the Yankees and the Americans. The American flag is displayed on the top of a smaller building, barely visible behind the Capital.
I’m on leave with two other soldiers from Medical Training School at Hunter Air Force Base. We are to become medics. James is from Chicago, and Wally is from California, we’ve had liberal upbringings, and our experience with racism is very limited. Our experience with southern culture is so limited that we’ve never even heard of grits.
We are dressed in our civilian clothes as we walk into a downtown diner. It feels good to be out of uniform, but it doesn’t help us fit in. It’s as if every set of eyes in the diner is watching us. I’m thinking that it is probably pretty obvious that we are “From the base.” There always seems to be tension between the “basers” and the “townies.” We’re not from these parts and our ways are strange.
We stereotype them too. They move real slowly, not at the hectic pace of us northern boys, but it’s becoming increasingly obvious that we are being ignored. I motioned to the waitress and ask if we can be served? She shakes her head, and tells us they won’t serve a Negro, and James is a Negro.
Now, I imagine they know we are in the military and defending their rights, but racism knows no favorites. Shocked, indignant, and embarrassed we have little choice, but to leave to a chorus of smiles and smirks. It’s difficult to maintain dignity in such an environment. I’m angry and hurt and I want to tell them off, but I can see by the look in their eyes that they are used to settling such matters with violence not words.
Martin Luther King Jr. has just organized a freedom march from Montgomery to Selma and the natives are restless, their way of life is being threatened, and they take their right to treat people as inferior very seriously. In fact just last year three freedom fighters had disappeared for three months before showing up in a dam having been lynched, beaten, and shot. Two of them were white.
And only a month earlier, a civil rights protester had been shot and killed by an Alabama State police officer.
The men at this diner are big men with small ideas, and passionately ready to defend them at any cost. They see themselves as loyal Americans, defending their freedoms. The freedom to teach their children racist and bigotry, homophobia, xenophobia, anti-semitism, and chauvinism. Asking me to go to South East Asia to kill yellow people so they can stay home and subjugate black people. I’m not going to kill for you, so don’t thank me for serving.
Like Dr. King, I have a dream. I have a dream that someday I’ll be able to thank the people in that diner for serving. Thank you for serving my brother a cup of coffee. Thank you for buying him breakfast, lunch and dinner. Thank you for inviting him to your home to meet your wife and children, because it’s his beautiful black ass that’s keeping you in white hoods, taunt ropes, and bloody crosses.
The irony is James, Wally and I are not being asked to kill we are being asked to save lives. We don’t carry weapons. We are medics. James is going to save lives, boys From New York, California and Idaho, maybe even Alabama or Mississippi. It might even be the son of one of the big men with small ideas.
It might be their son lying on the ground wounded with his guts exposed, crying out for his Mama, and James isn’t going to ask if she works at a diner in Montgomery. He doesn’t care.
James is going to save his life, because every life is precious regardless of ideology.
The next generation needs to be taught a different lesson. They need to know better.
So don’t thank me for serving you or the country you live in. I’m serving a higher power.
Waitress can I get a coffee over here?
Doug V. D’Elia (author, playwright, and poet) was born in Holyoke, Massachusetts. His first book of poetry, “26Point2Poems,” a collection of 26.2 poems about running was published in 2013. Doug served as a medic during the Vietnam conflict and his forthcoming book, “A Hundred Peaceful Buddha’s,” a collection of poems inspired by Vietnam, will be published later this year. Doug is working on his third book, “Mother Was Born at Woodstock.”
By Kathleen Donovan
Irish poet, playwright, and ballad singer Patrick Galvin, died in Cork, Ireland, in May of 2011. A unique and iconoclastic poet Galvin holds an important position among the members of his country’s prestigious Aosdána. [Membership of Aosdána is limited to 250 living artists who have produced a distinguished body of work]. In the market, streets and alleys of his old community, however, he is well loved not because of such an accolade, but because his poetry beats with the collective heart of Cork’s population. As a tribute to his popularity, his body was held in state at Connolly Hall, Cork’s trade union headquarters. A steady stream of community members including musicians, artists, writers and poets, visited the memorial before Galvin was waked in the traditional way, at his home.
Galvin’s distinctiveness is worth a closer examination because it reflects issues of the modern era while his poetic tone harkens back to centuries’ old Irish literary tradition and the colonization which marked it.
I first met Paddy Galvin in 2001 when I traveled to County Cork on a mission to explore my great grandparents’ roots, an endeavor so common among Irish North Americans that it has become the butt of many jokes throughout the country! My short trip that autumn cumulated in my introduction to Irish literature, and to my surprise, my attendance at an MA program in Irish poetry in County Donegal, followed by a three year post as lecturer at University College Cork.
I was surprised to discover that the birthplace of Ireland’s most significant 17th century poet and an important influence on Patrick Galvin, Dáibhí Ó Bruadair (1625 -1698), was in Carrighwohil, County Cork. This is very close to where my great grandfather, Michael Donovan, and my great grandmother, Ellen O’Connell, lived in the1800s. Like many lost children of the diaspora, I was excited by such connections.
I felt that Irish literary tradition spanning thousands of years was directly linked to the home area of my ancestors. That connection with an ancient poetic tradition in the very locale of my people had great meaning for me as a poet. It changed my attitude, lifted me out of a sort of morose, ahistorical individualism.
I met Paddy, his wife, Mary Johnson, and many of their friends in the writing community in Cork while I lived there. I loved the sessions at the Munster Literature Centre, co-founded by Galvin and Mary, and housed in the upstairs of an old Catholic school a few streets away from Margaret Street and Evergreen Street -the streets he tore around in during his childhood. I participated in some of the many readings, conferences and workshops emanating from the Centre at that time, and was published in Southward, the Centre’s journal. An open writer’s workshop facilitated by Galvin and another Cork poet, Gregory O’Donaghue was held on Thursday afternoons and was open for free to local writers. Sometimes, local story tellers attended Centre events.
On Sunday nights historical tradition also held sway down the street at the singing club upstairs at An Spailpi΄n Fa΄nach (translated, this means the wandering farm laborer).The pub is located in a very old part of Cork city, where a meandering network of narrow streets, alleyways, laneways, and bridges run up and down the hills in the area where Paddy was raised. The sing-song has been going on there for many years. Each participant in turn sings unaccompanied in Irish or English, usually a traditional ballad, while everyone present listens quietly, drink in hand. Paddy was a constant singer here until a stroke in 2003 affected his voice. This was a formal arrangement of the same type of performance I often witnessed at late night parties, when individuals would spontaneously begin to sing, sometimes accompanied by all present, but more frequently, with each person singing alone.
Galvin started his career as a folk musician and song writer. The last time I saw him he was singing along to a CD of his own ballads at his home. Although his speech was severely affected by a stroke in 2003, he could still sing.
Irish Tradition
In Irish history, the genre of the caoineadh – or keen – was a sung lament for the dead once commonly performed at wakes and funerals as a tribute to the deceased. The lament was also frequently used to make a political statement.
Galvin’s use of this style is especially evident in his poem The White Monument where the loss of Michael Collins, the great Irish republican and hero to the Cork people who was ambushed and killed not far from the city, is lamented.
Galvin’s poetry shows a unique strength and energy the like of which can only be found within his voice, and as such, is work of true originality.
Background
Patrick Galvin was born in 1927 into a community steeped in poverty. Galvin’s father, a frequently unemployed dock worker, could not read nor write, but played the tin whistle and composed poetry in his head. On Sundays, storytellers and singers from the neighborhood gathered in the family’s small tenement flat to recite stories and play music. The inner city of Cork in the thirties was rich in folk culture.
Galvin witnessed the appreciation of poetry, music and as well as liberty in his childhood home. As a child of ten, Galvin sold sheets of songs and ballads in the streets and in the pubs after school, reciting them when requested, sometimes even standing on the top of bars in the pubs to recite ballads in the style of the troubadour. He left school at age eleven by having his birth certificate forged to show his age as fourteen. He began his working life as a delivery boy, messenger boy and a projectionist in a local cinema. He faked his age again when in 1943 he enlisted in the RAF. He served in the UK, Africa and the Middle East and saw the aftermath of the bombings in Europe of World War II.
Galvin wrote many stories about what in current day would be seen as the peculiar behavior of various individuals often drawn from his neighborhood. Today such people would be medicalized, labeled as sick, and seen fit only for drugs, therapy or institutions. Galvin’s portrayal of the man who thought he was a seagull or his cousin the fishmonger who began to believe she was a fish, and the woman who told her visions of violent catastrophes and dead people, in his most famous poem The Mad Woman of Cork, were nothing of that ilk at all. They were working class people with congruent behavior given their situations. Told straightforwardly and with much wit, behind these portrayals there was a certain respect of the sort that can only stem from an instinct for the collective good. This kind of portrayal goes far beyond sympathy or even empathy. He was of them and always on their side in tone and script. Galvin’s eccentric characters seem to be engaged in a kind of personal rebellion or an instinctual coping, the natural outcome of their dilemmas, and the only one each of their impoverished and persecuted situations allowed.
Galvin began writing poetry in 1950. He lived in London, Norfolk, Belfast, and Spain. In London he was reportedly part of a group around Brendan Behan. He also knew and corresponded with writers such as Ethel Mannin, Robert Graves, Kathleen Raine, Pete Seeger, Muriel Spark and Cecil Day-Lewis.
Galvin wrote his first play, And Him Stretched, in 1962. This was followed by twelve other plays and adaptations of others’ work, for stage, radio and television. In 1973, Nightfall to Belfast produced by Lyric Theatre caused great upheaval including the partial explosion of a 200-pound bomb outside the theatre on opening night. Before the opening, several of the actors had death threats leveled against them. In the midst of the worst of the Troubles he also produced his best known play We Do It For Love, which boldly addressed the issue of violence, pointing out the oppression of both the Protestant and Catholic workers who were caught in sectarian combat. Some of Paisley’s followers [Ian Paisley was a Protestant fundamentalist who preached against the Catholics] demonstrated outside the theatre on opening night.
The Madwoman of Cork
In more than one of his poems as well as in his plays, Galvin shows a particular sympathy and insight into both the plight of those in mental distress (in modern terminology) and for women.
In speaking with Galvin it became clear that during his youth in Cork there existed a greater acceptance of society’s characters such as the woman in his famous poem The Madwoman of Cork. I found this attitude was still prevalent in Cork, where accepting attitudes really contrast with the negativity and hatred toward the so called welfare bums, addicts and mentally ill found in North America. The madwoman in the poem was an actual person, according to Galvin, and the poem is a description of her.
I am the Madwoman of Cork / Go away from me / And if I die now / Don’t touch me / I want to sail in a long boat / From here to Roche’s Point / And there I will anoint / The sea with the oil of alabaster / I am the Madwoman of Cork / And today / Is the feast day of Saint Anne / Feed me.
This powerful poem again reflects an Irish tradition, that of the legend of the “cailleach” or crone. This figure has become an archetype in Irish literature.
The Madwoman of Cork is the poem most associated with Patrick Galvin’s name and has had a lasting impact. It was published in the Irish Examiner along with a length tribute to him when he died in 2011.
Galvin was one of the first to write an urban poetry, a poetic approach that was new to Ireland of the day. Heart of Grace was criticized for its frank presentation of sexuality, especially for the poem My Little Red Knife that is reputed to have caused a minor upheaval at a reading at Eblana theatre in the late fifties. During the stultifying censorship in Ireland of the 50’s. Galvin broke new ground in writing much of his material.
Conclusion
If Galvin is seen as blunt or direct in his work at times, this is possibly the natural language style of someone who has been there within the oppression and feels an urgency others from a different background may not feel. He spoke from within a reality that never left him. He stuck to the belief in his personal voice despite its placing him outside of categorization, and resulting in less recognition than was his due. I feel certain, however, that Galvin’s work will be looked upon with increased interest in the future. The elements of Irish tradition and social consciousness he combined may be more appreciated in the coming years. I agree with Theo Dorgan who upon hearing of his death said that, along with short story writer, Frank O’Connor, Galvin was the truest voice out of Cork and that the “music of the place” was powerful in his voice.
Galvin was one of the first to write an urban poetry, a poetic approach that was new to Ireland of the day. “Heart of Grace” was criticized for its frank presentation of sexuality, especially for the poem “My Little Red Knife” that is reputed to have caused a minor upheaval at a reading at Eblana theatre in the late fifties. During the stultifying censorship in Ireland of the 50’s. Galvin broke new ground in writing much of his material.
Reprinted from Evergreen Review Vol. 5, No.16, January-February 1961
In every day’s newspaper there are stories about the two subjects that I have brought together in Growing Up Absurd, the disgrace of the Organized System of semimonopolies, government, advertisers, etc., and the disaffection of the growing generation. Both are newsworthily scandalous, and for several years now, both kinds of stories have come thicker and faster. It is strange that the obvious connections between them are not played up in the newspapers; nor, in the rush of books on the follies, venality, and stilling conformity of the Organization, has there been a book on Youth Problems in the Organized System.
Those of the disaffected youth who are articulate, however–for instance, the Beat or Angry young men–are quite clear about the connection: their main topic is the “system” with which they refuse to co-operate. They will explain that the “good” jobs are frauds and sells, that it is intolerable to have one’s style of life dictated by Personnel, that a man is a fool to work to pay installments on a useless refrigerator for his wife, that the movies, TV, and Book-of-the-Month Club are beneath contempt, but the Luce publications make you sick to the stomach; and they will describe with accuracy the cynicism and one-upping of the “typical” junior executive. They consider it the part of reason and honor to wash their hands of all of it.
Naturally, grown up citizens are unconcerned about the beatniks and delinquents. The school system has been subjected to criticism. And there is a lot of official talk about the need to conserve our human resources lest Russia get ahead of us. The question is why the grownups do not, more soberly, draw the same connections as the youth. Or, since no doubt many people are quite clear about the connection that the structure of society that has become increasingly dominant in our country is disastrous to the growth of excellence and manliness, why don’t more people speak up and say so, and initiate a change? The question is an important one and the answer is, I think, a terrible one: that people are so bemused by the way business and politics are carried on at present, with all their intricate relationships, that they have ceased to be able to imagine alternatives. We seem to have lost our genius for inventing changes to satisfy crying needs.
But this stupor is inevitably the baleful influence of the very kind of organizational network that we have: the system pre-empts the available means and capital; it buys up as much of the intelligence as it can and muffles the voices of dissent; and then it irrefutably proclaims that itself is the only possibility of society for nothing else is thinkable. Let me give a couple of examples of how this works. Suppose (as is the case) that a group of radio and TV broadcasters, competing in the Pickwickian fashion of semimonopolies, control all the stations and channels in an area, amassing the capital and variously bribing Communications Commissioners in order to get them; and the broadcasters tailor their programs to meet the requirements of their advertisers, of the censorship, of their own slick and clique tastes, and of a broad common denominator of the audience, none of whom may be offended: they will then claim not only that the public wants the drivel that they give them, but indeed that nothing else is being created. Of course it is not! Not for these media; why should a serious artist bother? Or suppose again (as is not quite the case) that in a group of universities only faculties are chosen that are “safe” to the businessmen trustees or the politically appointed regents, and these faculties give out all the degrees and licenses and union cards to the new generation of students, and only such universities can get Foundation or government money for research, and re search is incestuously staffed by the same sponsors and according to the same policy, and they allow no one but those they choose, to have access to either the classroom or expensive apparatus: it will then be claimed that there is no other learning or professional competence; that an inspired teacher is not “solid”; that the official projects are the direction of science; that progressive education is a failure; and finally, indeed-as in Dr. James Conant’s report on the high schools -that only 15 percent of the youth are “academically talented” enough to be taught hard subjects. This pre-empting of the means and the brains by the organization, and the shutting out of those who do not conform, can go so far as to cause delusions, as when recently the president of Merck and Company had the effrontery to warn the Congress that its investigation of profiteering in drugs might hinder the quest of scientific knowledge! as if the spirit of Vesalius and Pasteur depended on the financial arrangements of Merck and Company.
But it is in these circumstances that people put up with a system because “there are no alternatives.” And when one cannot think of anything to do, soon one ceases to think at all.
To my mind the worst feature of our present organized system of doing things is its indirectness, its blurring of the object. The idea of directly addressing crying objective public needs, like shelter or education, and using our immense and indeed surplus resources to satisfy them is anathema. For in the great interlocking system of corporations people live not by attending to the job, but by status, role playing, and tenure, and they work to maximize profits, prestige, or votes regardless of utility or even public disutility e.g., the plethora of cars has now become a public disutility, but automobile companies continue to manufacture them and persuade people to buy them. The indispensible premise of city planning, according to a vice president of Webb and Knapp, is to make a “modest, long-term profit on the promoter’s investment.” (His exact sentence, to a meeting of young planners, was, “What we’re going to have built will be built only if some developer is going to make a profit from it.”!) Obviously he is not directly interested in housing people or in city convenience and beauty; he is directly interested in being a good vice president of Webb and Knapp. That is his privilege, but it is not a useful goal, and an idealistic young fellow would not want to be such a man. Another example: Some earnest liberal Congressmen are baffled “how to give Federal aid to education and not interfere in the curriculum and teaching.” But when the teaching function is respected and assayed by the teacher’s peers-in-skill, no one can interfere; no one would dare (just as Harvard tossed out McCarthy). The sole function of administration is to smooth the way, but in this country we have the topsy-turvy situation that a teacher must devote himself to satisfying the administrator and financier rather than to doing his job, and a universally admired teacher is fired for disobeying an administrative order that would hinder teaching. Let me give another example, because I want to make this point very clear: These same Congressmen are concerned with “how to discourage low-level programming in private TV stations without censorship.” Their question presupposes that in communication the prior thing is the existence of networks and channels, rather than something to communicate that needs diffusing. But the prior thing is the program, and the only grounds for the license to the station is its ability to transmit it. Nothing could be more stupid than for the communications commission to give to people who handle the means of broadcasting the inventing of what to broadcast, and then, disturbed at the poor quality, to worry about censorship. We live increasingly, then, in a system in which little direct attention is paid to the object, the function, the program, the task, the need; but immense attention to the role, procedure, prestige, and profit. We don’t get the shelter and education because not enough mind is paid to those things. Naturally the system is inefficient; the overhead is high; the task is rarely done with love, style, and excitement, for such beauties emerge only from absorption in real objects; sometimes the task is not done at all; and those who could do it best become either cynical or resigned.
In the light of this criticism, the recent scandalous exposures of the advertisers, the government, and the corporations are heartening rather than dismaying (I am writing in the winter of 1959-60 and we have been hearing about TV, the FCC, Title I, and the Drug Industry; by the time this is published there will be a new series). The conditions exposed are not new, but now the public skepticism and disgust are mounting; to my ear there is even a new ring; and the investigations are being pushed further, even further than intended by the investigators. The effect of this must be to destroy for many people the image of inviolability and indispensability of the kind of system I have been discussing, to show its phony workings and inevitable dangers. It is the collapse of “public relations.”
When the existing state of things is suddenly measured by people against far higher standards than they have been used to, it is no longer the case that there are no alternatives. People are forced by their better judgment to ask very basic questions: Is it possible, how is it possible, to have more meaning and honor in work? To put wealth to some real use? To have a high standard of living of whose quality we are not ashamed? To get social justice for those who have been shamefully left out? To have a use of leisure that is not a dismaying waste of a hundred million adults? The large group of independent people who have been out of the swim, with their old-fashioned virtues, suddenly have something admirable about them; one is surprised that they still exist, and their existence is relevant. And from the members of the Organized System itself come acute books criticizing the shortcomings of the Organized System.
It is my belief that we are going to have a change. And once the Americans can recover from their mesmerized condition and its astounding political apathy, our country will be in a most fortunate situation. For the kinds of radical changes we need are those that are appropriate to a fairly general prosperity. They are practicable. They can be summed up as simply restoring, in J. K. Galbraith’s phrase, the “social balance” that we have allowed to become lopsided and runaway in the present abuse of the country’s wealth. For instance, since we have a vast surplus productivity, we can turn to finding jobs that will bring out a youth’s capacity, and so really conserve human resources. We can find ways to restore to the worker a say in his production, and so really do something for manly independence. Since we have a problem of what to do with leisure, we can begin to think of necessary community enterprises that want doing, and that people can enthusiastically and spontaneously throw themselves into, and be proud of the results (e.g., beautifying our hideous small towns). And perhaps thereby create us a culture again. Since we have the technology, the capital, and the labor, why should we not have livable cities? Should it be hard to bring back into society the 30 percent who are still ill-fed and ill-housed, and more outcast than ever? What is necessary is directly addressing definite objective needs and using available resources to satisfy them; doing things that are worthwhile just because they are worthwhile, since we can. Politically, what we need is government in which a man offers himself as a candidate because he has a new program that he wants to effectuate, and we choose him because we want that good, and judge that he is the best man to effectuate it. Is that outlandish?
The present widespread concern about education is only superficially a part of the Cold War, the need to match the Russian scientists. For in the discussions, pretty soon it becomes clear that people are uneasy about, ashamed of, the world that they have given the children to grow up in. That world is not manly enough, it is not earnest enough; a grownup may be cynical (or resigned) about his own convenient adjustments, but he is by no means willing to see his children robbed of a worth-while society. With regard to the next generation, everybody always has a higher standard than the one he is used to. The standard is ceasing to be one of money and status and is becoming a standard of the worth of life. But worth, like happiness, comes from bona-fide activity and achievement.
My stratagem is a simple one. I assume that the young really need a more worthwhile world in order to grow up at all, and I confront this real need with the world that they have been getting. This is the source of their problems. Our problem is to remedy the disproportion. We can. Our inheritance, our immense productivity, has been preempted and parceled out in a kind of domainal system; but this grandiose and seemingly impregnable feudalism is vulnerable to an earnest attack. One has the persistent thought that if ten thousand people in all walks of life will stand up on their two feet and talk out and insist, we shall get back our country.
Paul Goodman (September 9, 1911 – August 2, 1972) was a novelist, playwright, poet and psychotherapist, although now best known as a social critic, anarchist philosopher, and public intellectual. Though often thought of as a sociologist, he vehemently denied being one in a presentation in the Experimental College at San Francisco State in 1964, and in fact said he could not read sociology because it was too often lifeless. The author of dozens of books including Growing Up Absurd and The Community of Scholars, Goodman was an activist on the pacifist Left in the 1960s and a frequently cited inspiration to the student movement of that decade.
Henry Miller: the Paris Years by Brassaï
Arcade Publishing: October, 1995
Reviewed by Christopher G. Moore
In Bangkok and New York, Barney Rosset told me many stories about Henry Miller. He’d published Miller and knew the author personally. My views about Henry Miller have been shaped by Barney’s recollections over the years. Richard Seavers also had a long history with Barney. A friend gave me a copy of a memoir written by Henry Miller’s Paris friend and contemporary, a photographer named Brassaï.
Henry Miller The Paris Years was published in 1995 by Arcade Publishing, a press run by Richard Seaver. I’d met Richard Seaver in New York at Barney’s loft in the East Village and again at Barney’s table at the National Book Foundation award ceremony in 2008 when Barney was given a lifetime achievement.
With those connections, I was the right audience for Henry Miller: the Paris Years, having know a couple of the people who were close to Miller for years. You can be close to someone without knowing the interior layers that go deep, where stuff is hidden, forgotten, fractured into a prism like mystery. Even when you know them well, years later when you seek to recall what was said and done, the memory can play illusive games.
I am weary of memoirs written by the friends of famous people. It is natural that they will put themselves in the center of the famous friend’s life. That is a danger. I wondered if Brassaï fell into that trap.
Brassaï was one of Henry Miller’s friends. The one result of fame is that an author’s friends have their memories and correspondence ready for a memoir about the author, his life, habits, attitudes, weaknesses, ticks, and philosophy.
The book titled Henry Miller The Paris Years ends with, “Henry left France without tears, without regret, and without looking back, as if the ten years he’d lived there had simply vanished.” I wish that Barney were still around to ask if that was his take on Miller’s years in France. His time in France had made Henry Miller’s reputation; it has established him as a writer, a genius, and a literary tiger. I have been around expats a large portion of my life—it is very rare to find someone who has lived in a culture as Henry Miller did in France would discard the place like an old sweater.
Henry Miller’s Tropic of Cancer, and his other major works, were written out of experience that was processed through a hyperactive imagination. His reality was the result of this creative process. The boundaries of fiction, make-believe, became the raw ingredients of life in Paris and cooking up an exotic confection. His books were not just exotic, they were—according to the Americans—obscene. The Tropic of Capricorn was banned. But for the efforts of Barney Rosset who spent a personal fortune on court battles (only stopping at the Supreme Court of the United States) started in the 1960s. Henry Miller’s Tropic of Capricorn had established himself as a writer that upset officials who decided what could be read in the United States.
Understanding Henry Miller’s Paris experience sheds light on his views on relationships, sexuality, identity, memory and imagination. Pornography is largely the legal conclusion from the conservative elites that the combination of those elements must stay within strict boundaries of propriety.
Henry Miller, according to Brassaï, a person was lucky or unlucky on whom they met. For a writer, who needed the constant input of new experiences, Paris brought him much luck in companions. If experience was fuel, the high-octane stuff came from two women. Anaïs Nin, born in Paris, American by nationality, a Spanish father, and Franco-Danish mother—the original globalized woman before anyone used the term globalization. She kept a diary that by the time Miller met her ran to 48 notebooks—but she dismissed them as ‘bloody ejaculations.” It was a relationship of conflicting attitudes toward literature, a writer’s role, and the nature of reality. Anaïs Nin believed that a writer should stay bound into the moment of truth, not to filter it through imagination, which changed the reality to something no longer true. Henry Miller was at the opposite pole—where reality until processed and transformed by imagination would never become ‘real’ and fiction and myth were the techniques of this transformation.
Anaïs Nin was Miller’s intellectual muse. Brassaï writes that during the two-year period that the Tropic of Cancer was put on ice by a publisher in Paris anxious about possible legal problems, Anaïs Nin guided Miller through multiple rewrites. It wouldn’t have been the book that made his reputation without her tireless, patient pushing him to make changes.
Another woman, June, was Miller’s sensual muse. She walked on the wild side. A woman filled with a huge amount of energy, men were attracted to her, and she exchanged sexual favors for money. As June’s husband, Henry Miller didn’t ask where the source of her money was coming from. It was no surprise to learn that Henry Miller admired the pimps who gathered at Chez Paul near the offices of the Chicago Herald Tribune, 5 Rue Lamartine, in the heart of Paris’ red light district. He admired their power of women, their lack of shame, their sales banter and their disdain for ordinary work. They had a life style that Henry Miller idealized as one route to take in the rebellion against culture and those in authority.
June had, in Brassaï’s view, a superabundance of life; she was one of those people with ten times the intensity and energy of ordinary mortals. If one is writing out of experience, hooking one’s star to such a woman as June propelled Henry Miller into dramas that most writers would never dream possible. Her betrayals and lies created a stormy relationship. At the same time, passive women bored him. Such a woman was an open book. Miller didn’t want that kind of woman.
Brassaï writes that Miller married June without knowing the basics like her place of birth, name or family background. He wanted mystery, someone who was unpredictable, unreachable, whose life and background remained vague and unknown. June was not just a siren, she was a cypher—one that Miller tried with his imagination to break the code. He failed in that goal, but his failure to decode June nonetheless set him on a journey that inspired him to write two brilliant books: Tropic of Cancer and Tropics of Capricorn. June felt committed to Miller; though he was a genius, and for her, he was the one true love of her life. For Miller, June was part of his expression of open rebellion against his Brooklyn upbringing. They were both displaced spirits seeking to escape old lives and create new ones.
One detail of Miller’s writing habit concerned his daily routine of walking the streets of Paris. He was a great observer. He could only think on his feet. And that meant walking around examining buildings, people, activities until some thought—the Voice—would come into his head and he’d rush back to his room and sit in front of his typewriter as the cascading images, ideas, and expressions tumbled out of his mind and onto paper. He was less interested in the truth—thus his arguments with Anaïs Nin—then in stories he drew from observations. For Brassaï Miller’s casual relationship with the truth was ‘bewildering’. In Tropic of Capricorn, June emerged as a character filtered through imagination to the point she was no longer recognizable from the flesh and blood woman he had married.
In the end the well of Henry Miller’s experience drifted away. He left Paris without a backward glance. Anaïs Nin drifted away. He slipped away from June. Having lost the city and two women who had inspired him, brought him the Voice that defined him, there is a lesson to be learnt for an author. If your work is dredging experience arises from the lucky strike of a gold mine of life, like all resources, sooner or later the gold runs out. The mine is an empty shell, a hole in the ground, and a hole in the heart. Only a few writers are lucky enough to find the perfect match of time, place, and companions that put him in touch with that Voice—the one that moves and touches not just the author but readers for generations.
In a book titled Chairs, I wrote about Barney Rosset’s Henry Miller connection in a story called Star of Love. I had asked Barney if Henry Miller had discovered Bangkok would it have changed his life. Barney replied, “Totally. Absolutely. How could it have not influenced him?” In the end, Barney said that Henry Miller holed up on top of a mountain in the Big Sur. He had a security guard at the bottom where there was a dirt road. The guard’s job was to stop anyone going up to bother Henry.
This was the author who roamed the streets of Paris searching for the Voice. The oyster had closed its shell. No more pearls would emerge. Brassaï set out how he saw Henry Miller’s reality. Too bad there’s no chance to ask Anaïs Nin if Henry Miller The Paris Years was filtered through the imagination factory—part illusion, part hallucination. Or does the author give the reader the unfiltered, unmediated truth. But the person I’d really like to ask is June. What would she have thought of this version of the truth? All these people are dead. Whatever the truth of their reality will continue to slip into the recycle bin of their reimagined lives once created for succeeding generations. A literary life that has the capacity for self-generating truths by those who knew the author is rare. We are reminded that truth rung through the active imagination of writers like Brassaï is part of what keeps Henry Miller alive in the minds of readers today. Oblivion is the alternative.
After finishing Brassia’s memoir, and thinking about the big picture, the reader could say that Henry Miller was a lucky man. Luck has a great role in a writer’s life. As I put the book aside, I felt I had been lucky to have discovered Bangkok when it was the Paris of the 1930s, a place where Barney Rosset, Henry Miller’s friend, discovered my existence, making me a small piece in the chain of people who have written about Henry Miller.
Miller had Paris, while I had Bangkok pretty much to myself for the early years, and it was a place where I walked, explored, learnt a language and culture and the place where I found my Voice. Unlike Miller, I couldn’t imagine leaving Bangkok for the isolation of a mountain top or, at the very least, not without stopping and looking back one last time to say a final goodbye to all of that.
[This piece appeared in the recently published anthology, Jews: A People’s History of the Lower East Side, Volume II, edited by Clayton Patterson.]
Anyone who has spent more than a few minutes with Barney Rosset, that maverick publisher who, with Grove Press and its affiliated magazine, Evergreen Review, upended and changed (for the better) American publishing and culture from the 1950s through the early ’80s, will know that his opinions are unpredictable, adventurous and decided. And so they proved to be when, one afternoon in December ’09, we sat down to talk about the Jewish Lower East Side.
Having courageously published, championed and often befriended some of the most daring, unsettling and masterly writers of the 20th century, going from Beckett and Burroughs onto Henry Miller, Genet, Pinter, Leroi Jones/Baraka, Marguerite Duras, Kenzaburo Oe, and Jack Kerouac, he had definite ideas about literary culture, the part (often negative) New York City played in it, and on Jewish LES authors, such as Ginsberg, whom he knew well and who helped created this city’s literary milieu.
Let me preface a recounting of his remarks with a brief sketch of the man’s extraordinary career.
Born in Chicago in 1922, son of a Jewish banker father and Irish mother, he was already a flaming radical in the forward-thinking grammar school where his progressive English teacher had the class perform a rewritten version of Robinson Crusoe, which departed from Defoe by ending with a denunciation of capitalism! Soon enough, he and his buddy Haskell Wexler (who grew up to become an Academy Award-winning cinematographer and director) were putting out their own newspaper, Anti-Everything, which pretty much summed up their opinion of a country where, on May 30, 1937, some of his schoolmates witnessed the violence unleashed against picketers on strike at a Republic Steel plant in Chicago. The police dispersed the peaceful protesters via a barrage of gunfire, which killed ten outright and wounded scores more.
After high school and a few years of college, in 1944 Rosset joined the army, serving in China, where he was witness to both warfare and life in postwar Shanghai. Returning to the States, still hell bent on reform, he worked with Leo Hurwitz and a small group to produce the documentary film Strange Victory, which underscored the anomaly that a U.S., which had just fought a war against Nazi intolerance and anti-Semitism, went right on practicing Southern-style segregation and racism at home. This was not a message the country wanted to hear, and the film flopped. Rosset licked his wounds in France where he had gone with his wife Joan Mitchell, who is now recognized as one of the leading Abstract Expressionists. Mitchell knew that in the late 1940s New York City was the “happening” place to be for a fledgling painter, and they moved back, settling in the Village on 11th Street. Then Rosset bought a small, defunct publishing house for three thousand dollars, including its inventory of three paperbacks, as a new outlet for his progressive impulses.
The rest is history, U.S. history. American literary sensibility was changed as Grove poured out one
groundbreaking text after another, and not only the now well known, such as Genet’s Our Lady of the
Flowers, Beckett’s The Unnameable, Hubert Selby Jr.’s Last Exit to Brooklyn, and Kerouac’s The
Subterraneans; but lesser known, though still potent texts such as Robert Gover’s One Hundred Dollar
Misunderstanding, John Rechy’s City of Night, and Last Train to Pakistan by Khushwant Singh. (In this
last group, of lesser known, but significant works, should go such specifically Jewish works as Norman
Rosten’s novel Under the Boardwalk and the anthology Jewish Radicalism.) And, since so many of
Grove’s authors were dramatists, Grove also rewrote theatrical history with the publication
of Waiting for Godot, Ionesco’s Rhinocerous, Jones’ Dutchman, Pinter’s The Homecoming, and
other works. And, since Grove branched out into film distribution, it also set its seal on cinema culture
with its introduction of such works as the Swedish film I Am Curious, Yellow directed by Vilgot Sjöman;
Oshima’s Boy, and Rocha’s Antonio Das Mortes, as well as by producing Beckett’s only motion picture,
Film.
Moreover, Rosset put his money where his ink was by, for example, in 1959 famously promising to reimburse the judicial costs for any bookstore brought to court for selling Miller’s Tropic of Cancer, a book that he had read and written about while a freshman at Swarthmore in 1941. Since at that time censorship laws differed from state to state, the cases were fought across the country. Not only did Rosset and Grove fight for freedom of expression in relation to Miller, but took up the cudgels for Lawrence’s Lady Chatterley’s Lover, Burroughs’ Naked Lunch, and other works in order to win new freedom of expression and latitude for the arts. In 1964, the Supreme Court handed down a ruling that Miller’s novel could be sold and distributed in the U.S., a landmark affirmation of First Amendment rights.
Rosset sold Grove in the early 1980s, although retaining an editorial position, from which he was soon forced out, possibly because his brand of iconoclasm was ill-suited to the more corporate direction the firm was henceforth to navigate. His unceremonious ejection from the company he had guided for decades caused an outcry from many of the authors he had worked with, including Nobelists Beckett and Kenzaburo Oe, who not only expressed outrage but wrote or gave him unpublished materials to use in any new venture he established.
Since he left Grove, Rosset has continued putting out notable books, though on a smaller scale, offering such works as Eleutheria, Beckett’s first and only three-act play; Lo’s Diary, a work by Italian feminist Pia Pera, which playfully told the story of Nabokov’s Lolita from the nymphet’s point of view; and Alan Kaufman’s Jew Boy, the powerful memoir of a young man growing up in the Bronx, son of a holocaust survivor. Now [in Dec. ’09 before his passing], he is making what is hopefully a final revision of his autobiography and publishing the innately controversial Evergreen Review online.
In fact, it was just after putting to bed the latest issue of Evergreen Review (where I am a contributing editor) that Rosset talked about the Jewish Lower East Side.
Let’s note that just as Rosset is half Jewish so it might be said that Grove Press’s final offices (when the house was under Rosset’s control) on Houston and Sixth Avenue were on the outskirts of the Lower East Side. It is this same insider/outsider positioning that I am tempted to say partially accounts for the characteristic objectivity, creativity and flair of his opinions.
The first matter he took up in connection to the LES was how it was configured. Simply put, coming from Chicago, he was not familiar with the way New York’s different sections were arranged via ethnic patterning. As artist Clayton Patterson has explained, “The LES was always an immigrant neighborhood, though certainly not always Jewish. Look round at the many Catholic Churches. When the Slocum sank,” he continued, referring to a 1904 disaster when 1,000 people, mainly Germans on a church picnic excursion, were burned when the paddle steamer, the General Slocum, caught fire and sank, “a large portion of the LES German Lutherans moved to Yorkville. The LES Lutheran churches became synagogues. After World War II, the Puerto Ricans came in, and the synagogues turned back into churches.” But Chicago, possessing less variety of ethnicities and having its main dividing line being between white and black, not different nationalities, was not conceived in the same way.
“You see,” Rosset explains, “I could never identify locales in New York the way I could in Chicago. I couldn’t connect the North Side of Chicago with the Lower East Side. In Chicago, there was a straight line from the Upper North Side down to the South, all along the lake. The city stayed on the lake.” While each neighborhood had its distinctive ethnic or racial profile, districts were not primarily viewed along these lines, but rather according to income. Moving down from the north, the city was arranged according to “ascending levels of wealth until it reached the center [the Loop], then its well being dipped abruptly [continuing south] only to recover very strongly as it went toward the University of Chicago. I knew nothing of that second [south of downtown] half.” By contrast, he continued, “New York was different, especially the Village. It mixed a lot of different people. You would be in a circle of different people, and the circle would circulate.”
Although this form of interaction was not common between ethnic groups – as Patterson has pointed out, in the 1940s there was a line dividing the Jewish and Italian sections, and youth crossing it in either direction would be in danger of harassment from the neighborhoods respective gangs – it would have been true of the LES’s artistic fringe where Jews and non-Jews interacted as freely as they did in the Village.
Speaking of the fringe, Rosset made another remark that, at first, seems quite surprising. He says that bohemia is not an essential place for writers. Why? “Writers could live anywhere and carry on their writing.” But, as he found from living with Joan, “painters had to have each other’s company. They had to talk, to ask, `What kind of paint did you use?’ They learned from each other. Eighth Street [in the late ’40s] was the center of the universe for them.” Rosset himself did not confine his cultural activities to the Village, but would make trips to Lower East Side jazz clubs, such as Slug’s and The Five Spot, to catch the latest sounds.
Mitchell took him along when she hung out with de Kooning, Pollock and others in the Abstract Expressionist crowd. “The painters were very convivial. But also very poor,” at least till they moved to East Hampton. Rosset followed them there, buying a house or, rather, a Quonset hut, which he purchased from Robert Motherwell. “They went out there because a benefactor gave money to them, supported them. Of course, some of them, like Motherwell, were already rich.” He added that he himself was not a painter. “I was an outsider.”
I asked him, then, given that he had found some camaraderie with painters, how he got along with writers. His thought turned to Ginsberg. “I was never as close to the writers [as a group] as I was to the painters. But when I met Allan, he was like a painter, very simple. He was not a part of the ‘literocracy.’ No emphasis on Ph.D.’s, going to Columbia.”
“But he did go to Columbia,” I objected.
“Yeah, but he got out of there as fast as his legs could carry him.”
Perhaps this would be a good point to say something about the vagaries of literary history as revealed in Ginsberg’s climb to fame.
In the hagiography of the Beat generation much is made of the Big Six Gallery reading in San Francisco at which Ginsberg premiered Howl, with Kerouac in the audience shouting “Go, go” to the poet’s rousing performance. Yet electrifying and inspiring as this unveiling was, it was only a reading, and, so far as the poem’s wider reception is concerned, the main value of this event was the securing of the poem’s publication by City Lights in 1956. But, again, to concentrate on readership, City Lights was a small press, just starting out, and did not have a wide distribution.
It was controversy, as so often with the Beats, that preceded celebrity and wider readership. Take Naked Lunch, as another example. The book had circulated for years, but no publisher took it up. Then the Chicago Review, literary magazine of the University of Chicago, decided to run an excerpt. When school officials found out, alerted by a pre-publication right-wing editorial in a Chicago paper, the magazine was suppressed, the student editors resigned in protest, and Naked Lunch, now famous, was published by Grove.
In an analogous way, Howl’s fame grew when the book was seized as obscene and City Lights’ owner, Lawrence Ferlinghetti, was arrested for publishing it. However, the book’s artistic value was vindicated in the courts, who allowed it to be sold. Still, City Lights was small, and even with its notoriety, the poem was more talked about than purchased and read. Again Grove stepped in. With the poem’s legalization, the publisher’s magazine arm, the recently inaugurated Evergreen Review, devoted its second issue, “The San Francisco Scene,” to various Beat writers and included Howl, as Exhibit A of the new writing. It was this publication by Grove Press, larger and more well-known New York company – at that time, the city was the country’s dominant publishing center – that got Howl in the hands of a much larger public, establishing the poem as a widely read masterpiece (almost an oxymoron in the U.S.), and put Ginsberg in the new pantheon.
Let it be noted that in many cases, such as with Last Exit to Brooklyn or City of Night, Grove itself unearthed the controversial, first-rank authors behind the books. However, as we see with Ginsberg’s Howl, Grove also acted by picking up books that had been put in print by small houses and already stirred controversy, and then created further excitement by putting its imprimatur on them. Ginsberg, though unconventional in many regards, recognized the value of a New York publishing connection, especially with a fellow maverick like Rosset. Though not close friends, over time Ginsberg and Rosset developed a relationship that was filled with respect and congeniality.
We left Kerouac beating a tom-tom at the Big Six Gallery, but let’s return to him briefly, since Rosset classified him as another serious but unpretentious practitioner of this craft, just like Ginsberg. Rosset said that, as was Howl’s author, “Kerouac was natural and I loved him for that.” Moreover, as Rosset explained in relating a key incident, Kerouac’s lack of academic training did not leave him feeling abashed in front of credentialed people. “When Kerouac gave us The Subterraneans, my editor, Don Allen, loved it. But then Don began changing it, fixing up parts. When Kerouac heard about this, he wrote us, ‘Do it the way I wrote it or forget it.’
“I wrote him back, ‘We’ll take it the way you wrote it.’ Kerouac was not as learned or educated as Don Allen, but the way he wrote erupted from the inner self. Quite wonderful.”
The conversation moved to another writer who was strongly associated with the Lower East Side, Alexander Trocchi. This writer was not Jewish, but rather a Scottish expatriate who wrote his powerful novel Cain’s Book in and about the LES. Still, Rosset’s comments on Trocchi had broad relevance to the existence of literary subcultures in New York City and particularly the LES. Here let me note that while much of this anthology, along with its companion volumes Captured and Resistance, celebrates the openness, tolerance for experimentation and sociability of the bohemian life on the Lower East Side, Rosset focuses on the fact that this milieu could not only make but also break a writer.
When Trocchi came to the Lower East Side, Rosset said, “he changed more in a short period of time than anyone I ever knew. When he was at Merlin [the Parisian publisher], he was very creative, but dominating, tough. He came to New York and it took something out of him. He was destroyed by living here.
“And,” he went on, “he was not the only one. Other Grove authors I knew, such as Brendan Behan and Dylan Thomas, were crushed by New York. Those two were incipient alcoholics for sure when they arrived in New York, and were destroyed in a matter of weeks.”
I think his point – having talked with him on similar themes over the past few years – was that those accustomed to the respect with which serious writers were treated in Europe were shocked, elated, frightened and very nearly disabled soon after arriving in the U.S., finding themselves surrounded by the circus atmosphere of literary celebrity. As outsiders, though very special, they could not easily penetrate the bohemian subcultures, which, as other entries in this anthology testify, could provide a nurturing ground and a small, appreciative audience of peers. In fact, it was the kind of bohemia Rosset started out among in the days of the Abstract Expressionists.
So, being saturated with Chicago’s second city-ness, and as half Jew, half Irish, and half in the Lower East Side, Rosset brings the same renegade and provocative view to his opinions on LES writers and artistic community that led him, in the 1950s through the 1980s, to uncover, and publish or distribute novels, nonfiction, theater works and films that opened and recast American culture.
My opinion of the practice of giving a medal to any poet over the age of ten is not high.
—Northrop Frye, The Bush Garden (1971)
A while ago, trying to distinguish fellowships or grants that have many winners from prizes that have only one winner, I suggested:
Whenever a competition has only one winner there’s likely to be a story behind why he or she was chosen, identifying reasons apart from quality. A typical story reveals the sole recipient as a lover, student, loyal protégé of a single judge, or the member of some sociological group that the benefactor wanted to get some social credit for rewarding. This problem with single-winner prizes accounts for why nearly every historic list of past recipients of them seems critically embarrassing. Indeed, to start at a top, it’s easy to make fun of any list of poets’ laureate on either federal or state or local levels, of recipients of Pulitzer Prizes especially in literature, even of National Book Award beneficiaries.
I was reminded of this earlier distinction in reading The Open Door: 100 Poems 100 Years of Poetry Magazine (Univ. of Chicago), which is America’s most venerable literary journal’s recent anthology from itself.
About the selections nothing important can be said, as they are neither very good nor very bad. Nothing’s deviant; nothing’s experimental. Instead, consider that the key to understanding this magazine, its values, and perhaps the peculiar world represented there appears in the biographical notes for the 100 contributors. These are evidently written by the book’s editors, Don Share and Christian Wiman, as is typical for an anthology, in contrast to a literary magazine whose editors customarily print whatever biographical notes are offered by the contributors.
Nearly every poet reprinted in The Open Door is credited with winning not one prize but several, so important apparently are such recognitions to Poetry’s editors. Consider, from the top, in alphabetical order with no exceptions:
A.R. Ammons: Wallace Stevens Award, the Bollingen Prize, the Robert Frost Medal, the Ruth Lilly Prize.
Rae Armantrout: National Book Critics Circle Award, Pulitzer Prize.
Craig Arnold: Joseph Brodsky Rome Prize Fellowship, The Alfred Hodder Fellowship from Princeton, the Bess Hokin Prize from Poetry Magazine.
Margaret Atwood: E.J. Pratt Medal, Governor General’s award, the Booker Prize, the Arthur C. Clarke Award.
W.H. Auden: Too many to itemize.
John Berryman: Ditto
Need I go through the remaining 94 contributors to this anthology? The book’s co-editor, Don Share, not to self-neglect, even credits himself with the “Times Literary Supplement Translation Prize [note caps, RK].”
Nonetheless, prizes aren’t poems; nor are they substitutes for poetry criticism. As prizes finally measure nothing more than someone’s having copped a certain prize (that others didn’t), prizes are too trivial to be featured, let alone mentioned, in critical literary histories or encyclopedias of poetry. Since poets who parade false faiths are for good reasons diminished, may I suggest that some of the living poets included here might not be so happy about these biographical notes. Don’t be surprised if this edition is withdrawn and another, less gauche, appears. Thanks to a largess from the Lilly Foundation, the Poetry Foundation, Inc., can afford to clean up such poop.
Two decades ago I wrote about the Age of Grants; but while the number of those has declined since then, prizes proliferate like bunnies, some requiring entrance fees, others not; some rewarding money, others not. What makes this anthology so 21st Century, in spite of looking back for 100 years, is demonstrating the importance of such prizes to certain powerhouses. Thus does Poetry’s circle encircle itself.
Richard Kostelanetz has received over three dozen fellowships and grants but only one prize (from a Canadian newspaper) where, yes, one of two judges owed him a favor.